Once in a blue moon

Once in a blue moon es una forma original de decir “rarely, infrequently, not often…” lo que viene a significar: rara vez, casi nunca, pocas veces...”.  Es un idiom fácil de introducir en las conversaciones, al poder utilizarse como adverbio:

  • I’d like to visit my mum more often but as I work far away from her house I just see her once in a blue moon.
El equivalente  de esta expresión en español sería "de higos a brevas", o como se dice en Málaga, "de uvas a peras".

Es importante el uso de frases coloquiales en las conversaciones en inglés como muestra de dominio del idioma. Los alumnos de nuestra academia de inglés comienzan desde muy pronto (A1-A2) a utilizar expresiones comunes en el lenguaje anglosajón, estudiándolos en profundidad en niveles avanzados como el B2 o el C1.

En las clases animamos a los alumnos a usar expresiones de uso común para soltarse en el idioma y hablarlo de forma natural desde que son pequeños. Este ejemplo es una expresión que puede utilizarse con facilidad, por lo que esperamos que la pongáis en practica smile






 

Tags: academia ingles, academia ingles malaga, idioms
Posted on June 20th, 2018